ビジネスギフトでは先様の社名を彫刻しています。おそらくご依頼の8割がたになると思います。そしてその3割ぐらいでしょうか、英文表記されていらっしゃいます。まだ少なめとはいえ、英文表記を希望される方はどんどん増えているなか、先方の社名(中には自社名も含め)の表記をどのようにするか、悩まれる方も少なくないのです。
例えば建設会社では大成建設さん(Taisei CorpolationConstruction)のようにを英語表記に入れない会社と東急建設さん(Tokyu Construction Co., Ltd.)のような入れない会社があります。また、日本で株式会社を設立すると商号に「株式会社」を入れる必要がありますが、その英語表記はいくつかの種類があり、社名や商号は、単純に英訳できないためです。
HPを持っている会社で英文表記をされている会社は増えてきており、ネットを検索して調べられるものに関しては問題ないですね。ネットや直接伺うなどで調べることができない場合は、社名を勝手に翻訳しないほうが良さそうです。
ちなみに、株式会社を英語にした場合の表記は5種類ほど
- Co., Ltd./Co. Ltd./COMPANY, LIMITED
株式会社(Company Limited=有限責任の会社)を略して表記したものです。Co.のあとのカンマ「,」は、必要ないものなのでCo. Ltd.で問題ありません(英国では「,」を入れることはないようです)。とはいえ、日本ではこの表記にされている会社の8~9割の会社では「,」が入っているようなので、心配なところですね。最近では「,」を入れない傾向にあるので、確認できるようであれば、できる限り確認してみてくださいね。また、CoとLtdの間にはスペースが必要となります。
MITSUBISHI UFJ SECURITIES CO., LTD. 三菱UFJ証券株式会社
COSMO OIL COMPANY, LIMITED コスモ石油株式会社
MITSUI FUDOSAN CO., LTD. 三井不動産株式会社 - Ltd.
有限責任の英語 Limitedの略です。イギリスの会社の場合、“Limited” を入れなければ登記申請ができないのですべての会社に入っており、この表記だとイギリスの会社であると推測できそうです。アメリカでは、Inc.よりも小さい事業体に使われる傾向にあるようです。
.
ASAHI BREWERIES, LTD. アサヒビール株式会社
ELMO COMPANY,LIMITED 株式会社エルモ社
CENTRALAUTOMOTIVE PRODUCTS LTD. 中央自動車工業株式会社
CYBER AGENT. LTD. 株式会社サイバーエージェント
. - Inc./Inc.,
Co. Ltd.と同じく株式会社を意味するIncorporatedの略です。アメリカで特に大きな事業体で使用される表記です。日本の会社では、Incの前に「,」をつける会社も多いですが、アメリカの会社では比較的少ないようです。
ちなみに英国登記の有限責任の会社では社名の中に Limited を入れなければなりません。 そのため、「Inc.」 を使うには「Inc. Ltd.」 となります。
.
Amazon.com, Inc. アマゾン
HAKUHODO Inc., 博報堂株式会社
AJINOMOTO CO., INC. 味の素株式会社
THE KANSAI ELECTRIC POWER COMPANY, INCORPORATED 関西電力株式会社
. - Corp./Corp.,/CORPRATION
Corporationの略で、略さずにCORPRATIONと表記する会社も多くみられます。
.
TOYOTA MOTOR CORPORATION トヨタ自動車株式会社
THANKS JAPAN CORP サンクスジャパン株式会社
TELEPARK CORP. 株式会社テレパーク
KINTETSU CORPORATION. 近畿日本鉄道株式会社
. - KK.
日本語の株式会社(カブシキガイシャ)のローマ字読みの略です。株式会社と理解できない外人が見た場合にK.K.が意味するところが分からない場合があり、海外で事業展開する場合にはCo. Ltd.やInc.などを使用したほうが良さそうです。
.
Nippon Yusen Kabushiki Kaisha 日本郵船株式会社
TOYO KANETSU K.K. トーヨーカネツ株式会社
NIPPON CHUZO.K.K. 日本鋳造株式会社
34/1000