退職する方へ記念品などを贈呈する会社は多い、、、と思います。
ギフトを取り扱っているのでそう見えるだけかもしれませんが
長年の労をねぎらい、第二の人生の応援であったりと
退職者へ向けた思いがつまっているものです。
退職者は、長年を振り返って感極まることでしょう。
それと同時に残る同僚たちにも思いがいろいろ駆け巡るようです。
ある方から
「以前の職場は退職時に何もありませんでしたが、今回の職場では
送別会を任されることになり今から緊張しています。
記念品の授与もあって、こんなことがあると頑張れますよね」 と伺いました。
去る人に対しての思いを大切にすると
残る人たちにも伝わるということなのだと、気づかされます。
そんな皆様の思いを大切に届けたいなと思うのでした。
退職される方への英文メッセージです
過去に掲載OKいただいた事例とメッセージ集からピックアップしてます
- Congratulations on your retirement.
Thanks for all the years of dedication and positive attitude.
ご退職おめでとうございます。
長年、積極的に献身くださったこと感謝しております - Thank you for always challenging us lots of things to be better at what we do.
It will be hard to find someone who works as hard as you.
We wish you will enjoy your new life.
いつもより良くなるようたくさんのことにチャレンジしてくれて本当にありがとうございました。
あなたのような人を探すことはきっと困難になるでしょう
あなたの第二の人生を楽しんでください - You did a fine job for a long time. We could enjoy it thanks to you
長い間、お疲れさまでした。 あなたのおかげで楽しくすごすことができました - You had been a man to be missed for us.
We have no idea how much this means to us.
あなたはなくてはならない人でした。
これがどれぐらい大事な物なのか伝えられません - It is entirely thanks to you that I have succeeded.
ひとえにあなたのおかげです - Remember even if you are retiring that doesn’t mean we don’t need you.
See you at the next stage.
退職しても私たちはあなたを必要としていることを忘れないでくださいね
次のステージでお会いしましょう - You were a great co-worker. You are appliciated.
Happy retirement wishes from all of us.
君は素晴らしい同僚だったよ。君を高く評価してる
幸せな退職を僕らみんな願っています - Here’s to a wonderful retirement.
Have fun with your new next life.
素晴らしい引退に乾杯。第二の人生を楽しんでください - Words cannot convey my gratitude.
言葉だけでは私の感謝の気持ちを表すことが出来ません。 - Now that you are retired you will be your own boss.
Make sure to give yourself some time off. All the best.
退職する今、今度はあなたが自分のボスになる番。
ちゃんと休みを取るように!すべてよくなること願ってます - You have truly dedicated your life to this company.
Thank you for all you have done here.
We hope you will enjoy a great future ahead
あなたは自身の人生をこの会社のために捧げてこられました。
ここであなたが尽くしたこと感謝いたします。
これkらは、あなたの素晴らしい未来を楽しめますように - Retirement will be a big milestone in your success. Congrats!
退職はあなたの成功の大きなマイルストーンになるでしょう。おめでとう!